맞춤제작 전문가 답변 검색결과 333건
-
바 운영
안녕하세요~
모던바 운영중인데요
장부 정리를 수기로 해오다가 엑셀 프로그램으로 하려고 합니다.
매입매출 프로그램은 많이 가지고 있는데 현재 제 사업이랑은 다소 차이가 있어서요~
여기 저기 찾아보던 중 맞춤제작 해준다기에 문의드려요~
가게 운영을 월~금 만 하고 있구요, 토요일은 예약 있을때만 열어요
그래서 일별로 누가 어떤 술을 먹고 얼마를 계산했는지, 그 술의 원가는 얼마인지
그날의 지출 내역
매주 토요일에 지급되는 직원들 페이
기타등등 이런 것들을 수기로 적어오고 있어요~
이렇게 하면 단점이 수입이건 지출이건 일일이 다 더해서 산출을 해봐야 된다는 겁니다;;
첨엔 열심히 하다가 몇달 지나고선 적어만 놓고 산출은 거의 안하게 되네요;;;
그래서 프로그램을 원해요 ㅋㅋ
예전에 그 프로그램을 본적이 있는데 지금은 찾을 수가 없네요
손님이름이랑 가격이랑 입력하니 한달간 그 손님이 얼마를 썼는지도 다 나오더라구요
제가 원하는게 그런거예요~!
매출에는 손님이름, 날짜요일, 주류명, 원가, 계산금액, 카드사 이런식으로 기입하고
자동으로 산출이 되어 월매출은 얼마고 누가 얼마를 썼으며 매출 탑이 누군지 알 수 있게끔 하고싶어요~
그럼 굳이 계산하지 않아도 일별 매출, 월별 매출 다 알 수 있겠죠~~
지출도 마찬가지구요~
식대, 안주, 공과금, 월세, 주류사입비, 인건비 기타등등이요
더 세분화되면 좋겠죠~ 입력하면 식대 얼마~ 안주 얼마~ 그래서 토탈 얼마~ 뭐 그런식으로요
두서없이 막 말하기는 했는데 원론은 아주 간단하지 않나요?^^
복잡하지 않고 간단하게 부탁드려요~
엑셀 초짜라;;;
그럼 연락기다릴께요~^^
-
경리 회계 통합 관리 맞춤 자동화 프로그램 요청.
1. 업종 : 봉제(제조)
2. 제작 요청사항
1) 프로세스.
저희는 해외에서 의류를 납품하는 업체입니다.
간단하게 말씀드리면,
거래처부터 오더 수령 -> 공장 선별 -> 외주공장 생산 -> 출고 -> 수금 -> 외주공장 결제 로 핸드링 차지비로 매출을
일으키는 업체입니다.
2) 기존 업무 방식
나름 필요한 서류들을 만들어서 사용하는 중이었습니다.
출고수량 체크 -> 데빗노트 작성 -> 수금 -> 외주공장 결제의 방식이었는데,
출고가 잦아지면서, 출고 때 마다 작성을 하기가 너무 복잡하고, 놓치는 부분이 많습니다.
하나로 통합하여 관리할 수 있다면 좋을 것 같아서 의뢰를 요청하게 되었습니다.
3) 자동화 하고 싶은 업무.
** 매입 매출 관련
-> 쉽게 외주를 매입으로 생각하고, 매출을 출고로 생각하고 업무를 진행하고 있습니다.
매입의 경우,
기계로 생산하는게 아니다 보니, 오더 대비 변동수량이 자주 발생합니다.
생산이 더 될수도 덜 될 수도 있고, 검사가 통과하지 못하는 경우, 생산은 했는데 출고가 나갈 수 없는 경우도 종종 발생합니다.
그래서 항목이, 바이어(거래처) // 외주공장 // 스타일번호// 관리번호 // 오더수량 // 총 생산량 // 실제 출고량 // 잔량 // 부자재 입고 일 // 납품기한 이 필요합니다.
매출의 경우,
출고 당일 출고 수량을 입력하면, 기존 오더수량 대비, 실제 출고 수량 & 출고 날짜 // 오더수량 대비 출고 과부족 수량 // B/L번호 // 원산지증명서 발급여부(발급날짜로 해도 될것 같습니다.) // 키핑샘플 발송 수량 // 종결여부 를 한번에 입력하여 관리할 수 있으면 좋겠습니다.
그리고, 입출고 내역을 입력하면 DEBIT NOTE(거래명세서-이쪽에서 쓰는 양식이 있습니다.)가 자동으로 생성되었으면 합니다.
** 수입지출
-> 이미 상품으로 나온 경리회계 통합관리 프로그램과 거의 흡사합니다.
일계표 월계표 년계표를 볼 수 있도록 했으면 좋겠구요.
하지만 통장 카드 관리 항목을 현지에 맞게 수정해야 할 것 같습니다.
해외다 보니 현지 통화 통장과 USD통장 2가지를 사용합니다.
따라서 통화 단위 역시 (원)이 아니라 달러($)와 현지통화 2가지가 필요합니다. 아마 2가지 부분으로 나누어야 하지 않을까 싶습니다. 이부분이 복잡하더군요.. 그리고 대부분 입금은 달러로 지출은 현지통화로 하게 됩니다.
따라서 당일 환율 적용을 할 수 있도록 할 수 있으면 좋겠네요.
그리고 저 뿐만 아니라, 현지 직원들에게도 교육을 시켜야 하는 부분이므로, 언어 적인 부분이 문제가 됩니다.
각 항목들과 버튼들을 한국어와 함께 영어도 포함시켜 주실 수 있는지.. 아니면 제가 직접 수정할 수 있도록 할 수 있는지요?
제가 해외에 있다보니 직접 한국에서 통화하기가 힘든데,
전화번호를 남겨주시면 이쪽에서 제가 걸도록 하겠습니다.
메일로 연락을 주고 받아야 할 상황이 더 많을 것 같네요.
견적 및 답변 부탁드립니다.