통합검색
'프로젝트'검색에 대한 결과입니다.

맞춤제작 전문가 답변    검색결과 2,116건

  • 다국어 번역 업무 자동 분배 및 검수 추적

     

    1.업종 :
     

    2.예산 :
     

    3.제작 요청사항
     

    현재 업무 흐름 및 기존 방식  

    - 다국어 번역 요청이 들어오면 수작업으로 번역 팀원에게 업무를 배정  

    - 번역된 결과물을 수동으로 검토하고 피드백을 전달하는 과정에서 시간이 많이 소요됨  

    - 각 언어별 번역 품질과 진행 상황을 실시간으로 추적하기 어려움  

    - 다국어 번역 진행 상황에 대한 종합적인 관리가 어려워 프로 완료 시점에 문제가 발생할 수 있음  


    자동화하고 싶은 업무  

    - 다국어 번역 요청을 자동으로 언어별로 분류하고, 각 팀원에게 자동 배정  

    - 번역 완료된 문서에 대해 자동으로 검수 대상을 설정하고, 검수 진행 현황을 자동 추적  

    - 번역 품질을 자동으로 평가할 수 있는 시스템 구축 (예: 중복된 단어, 문법 오류 등)  

    - 번역 상태와 검수 상황을 실시간으로 대시보드 형식으로 제공하여 전체 진행 상황을 한눈에 파악  

    - 번역 완료 후 자동으로 검수 피드백을 기록하고, 필요한 수정 사항을 자동으로 전달  

    - 모든 번역 업무의 히스토리와 품질 기록을 자동으로 저장하고 관리  

  • 제목 : 맞춤제작 문의인 경우

    안녕하세요  

    경영자동호 E세로 전자세금계산서 일괄발행 프로그램을 사용하고 있는 업체입니다..

     

    지금쓰는 프로그램은 한건한건 입력해야 하는데요...

     

    첨부파일에 보이는것처럼 엑셀로 전환되어 있는것을

     

    한번에 전자세금계산서 양식에 업로드 할수 있는 프로그램이었으면 좋겠읍니다.

     

    물론 가격 수정도 할수있으면 좋고요..

     

    확인후 연락부탁드립니다...

     

    감사합니다. 

업무자동화 맞춤제작

고객님의 상황에 100% 맞춘 콘텐츠 제작 전문 서비스를 이용해 보세요.
프리미엄 무료 이벤트 중