업무자동화 검색결과 602건
맞춤제작 전문가 답변 검색결과 2,204건
-
재고,입출고 관리 맞춤제작
1.업종 :제조
2.예산 : 100-300만원 (협의후 결정했으면 합니다.)
3.제작 요청사항
1)업무흐름 및 기존 업무방식
제조 수출업무를 하고 있습니다.
1. 제품의 구분
대품목별 (3가지)
소품목별 (20가지정도)
칼라별 (소품목당 각 10-50개정도)
사이즈별 (소품목당 각 1-5가지)
2. 출고 업무흐름
바이어와 견적서 (Proforma Invoice) 확정
-> 출고 지시서 작성 (견적서 일련번호에 따라)
-> 출고 지시서에 따른 출고예정 수량 확정.
-> 판매가능 수량 파악
(실제 출고는 선적 스케쥴에 따라 출고 지시서 작성후 약 3-4주후 진행되므로 현재 재고에서 출고예정수량을 제외한 판매가능 수량 파악해야 함.)
판매부서에서 제품판매시 참고. 또한 생산계획에 필요함.
-> 출고일이 되면 실제 출고된 수량 기재.
실제 재고 수량 확정
3. 입고 업무흐름
완성품 기준으로 일주일에 3-5번정도 입고수량이 확정됨.
-> 입고장 작성
-> 실재 재고에 포함
2)자동화하고 싶은 업무
* 견적서 (Proforma Invocie) 창이 있어 바이어 주문수량 직접 입력바이어와 견적서 확정되면 출고지시서 (칼라, 사이즈별 품목별 수량) 출력
* 판매가능 재고 수량과 현재 실재 재고 수량 파악(출고지시서 작성후 실재 출고는 3-4주후 진행하므로 출고예정수량이 실재 재고에서 차감된 수량을 알아야 함)
* 출고창 화면이 있어 실재 출고 진행시 출고예정수량(출고지시서)을 보면서 실재 출고수량으로 입력* 입고창 화면이 있어 입고 수량 직접 입력
** 판매가능재고와 실재 재고수량 파악이 가장 중요함.
* 출고창에서 출고수량 입력하면 수출업무에 필요한 Commercial Invoice, Packing List, 거래명세표등 자동 작성. 또한 자동작성된후 일부 자료는 수동으로 수정도 가능했으면 함. (아이템가격등 입력)* 바이어별, 아이템별, 기간별 판매 수량 파악
-
다국어 번역 업무 자동 분배 및 검수 추적
1.업종 :
2.예산 :
3.제작 요청사항
현재 업무 흐름 및 기존 방식
- 다국어 번역 요청이 들어오면 수작업으로 번역 팀원에게 업무를 배정
- 번역된 결과물을 수동으로 검토하고 피드백을 전달하는 과정에서 시간이 많이 소요됨
- 각 언어별 번역 품질과 진행 상황을 실시간으로 추적하기 어려움
- 다국어 번역 진행 상황에 대한 종합적인 관리가 어려워 프로젝트 완료 시점에 문제가 발생할 수 있음
자동화하고 싶은 업무
- 다국어 번역 요청을 자동으로 언어별로 분류하고, 각 팀원에게 자동 배정
- 번역 완료된 문서에 대해 자동으로 검수 대상을 설정하고, 검수 진행 현황을 자동 추적
- 번역 품질을 자동으로 평가할 수 있는 시스템 구축 (예: 중복된 단어, 문법 오류 등)
- 번역 상태와 검수 상황을 실시간으로 대시보드 형식으로 제공하여 전체 진행 상황을 한눈에 파악
- 번역 완료 후 자동으로 검수 피드백을 기록하고, 필요한 수정 사항을 자동으로 전달
- 모든 번역 업무의 히스토리와 품질 기록을 자동으로 저장하고 관리