맞춤제작 전문가 답변 검색결과 2,540건
-
다국어 번역 업무 자동 분배 및 검수 추적
1.업종 :
2.예산 :
3.제작 요청사항
현재 업무 흐름 및 기존 방식
- 다국어 번역 요청이 들어오면 수작업으로 번역 팀원에게 업무를 배정
- 번역된 결과물을 수동으로 검토하고 피드백을 전달하는 과정에서 시간이 많이 소요됨
- 각 언어별 번역 품질과 진행 상황을 실시간으로 추적하기 어려움
- 다국어 번역 진행 상황에 대한 종합적인 관리가 어려워 프로젝트 완료 시점에 문제가 발생할 수 있음
자동화하고 싶은 업무
- 다국어 번역 요청을 자동으로 언어별로 분류하고, 각 팀원에게 자동 배정
- 번역 완료된 문서에 대해 자동으로 검수 대상을 설정하고, 검수 진행 현황을 자동 추적
- 번역 품질을 자동으로 평가할 수 있는 시스템 구축 (예: 중복된 단어, 문법 오류 등)
- 번역 상태와 검수 상황을 실시간으로 대시보드 형식으로 제공하여 전체 진행 상황을 한눈에 파악
- 번역 완료 후 자동으로 검수 피드백을 기록하고, 필요한 수정 사항을 자동으로 전달
- 모든 번역 업무의 히스토리와 품질 기록을 자동으로 저장하고 관리
-
직원별 교육 수강률 분석
1.업종 :
2.예산 :
3.제작 요청사항
현재 업무 흐름 및 기존 방식
- 직원 교육 이수 여부를 수기로 관리하거나 개별 파일로 확인
- 전체 수강률 확인 및 미이수자 추적이 어려움
- 교육 이수 여부를 부서별로 수시로 요청받아 정리하는 데 시간이 많이 소요
- 반복적인 교육 일정과 이수 현황 보고서 작성에 인력 낭비 발생
---
자동화하고 싶은 업무
- 교육 과정별 전체 대상자와 이수자 수 자동 비교
- 직원별 수강률 자동 계산 및 미이수자 자동 필터링
- 부서별 또는 교육별 수강 현황을 자동 요약
- 월간/분기별 이수 현황을 보고서로 자동 생성
- 반복 교육에 대한 이수 주기 관리 기능 추가