맞춤제작 전문가 답변 검색결과 2,633건
-
다국어 번역 업무 자동 분배 및 검수 추적
1.업종 :
2.예산 :
3.제작 요청사항
현재 업무 흐름 및 기존 방식
- 다국어 번역 요청이 들어오면 수작업으로 번역 팀원에게 업무를 배정
- 번역된 결과물을 수동으로 검토하고 피드백을 전달하는 과정에서 시간이 많이 소요됨
- 각 언어별 번역 품질과 진행 상황을 실시간으로 추적하기 어려움
- 다국어 번역 진행 상황에 대한 종합적인 관리가 어려워 프로젝트 완료 시점에 문제가 발생할 수 있음
자동화하고 싶은 업무
- 다국어 번역 요청을 자동으로 언어별로 분류하고, 각 팀원에게 자동 배정
- 번역 완료된 문서에 대해 자동으로 검수 대상을 설정하고, 검수 진행 현황을 자동 추적
- 번역 품질을 자동으로 평가할 수 있는 시스템 구축 (예: 중복된 단어, 문법 오류 등)
- 번역 상태와 검수 상황을 실시간으로 대시보드 형식으로 제공하여 전체 진행 상황을 한눈에 파악
- 번역 완료 후 자동으로 검수 피드백을 기록하고, 필요한 수정 사항을 자동으로 전달
- 모든 번역 업무의 히스토리와 품질 기록을 자동으로 저장하고 관리
-
[지원 이벤트신청] 유지제조업 천안
1.업종 : 유지제조업
2.예산 : 40만원 이하
3.제작 요청사항
1)업무흐름 및 기존 업무방식
저희는 기름을 정제 하는 업체입니다.
현재 엑셀로 메일 정리 하고있는데 비효율적으로 사용하고 있는것 같아 신청하게됬습니다.
생각보다 많은 거래처가 없기때문에 자주 않나가는 거래처도 기입되어 갈수록 글씨가 조금해져 보기도 어렵고 한눈에 파악하기가 어렵습니다.
그리고 고객처 관리를 따로 하고있지 않습니다.
현재 엑셀에서 란은 업체- 제품- 출고량kg- 누고 -단가 - 총금액- 잔액
2)자동화하고 싶은 업무
*1일 매출을 보기,사용하기 쉽게 사용하고싶습니다.
*단가가 수시로 바뀌고 오래 거래 안한 고객은 일일매출 보고에 안나오게 적용하고싶습니다.
*고객처 관리로 단가가 언제 변경되었는지 어제 얼마나 또 중요한 메모가 가능한지 해서 사용하고싶습니다.













KaKao ID 친구추가 : @coukey
