카테고리
실시간 추천
맞춤제작 전문가 답변 검색결과 2,665건
-
다국어 번역 업무 자동 분배 및 검수 추적
1.업종 :
2.예산 :
3.제작 요청사항
현재 업무 흐름 및 기존 방식
- 다국어 번역 요청이 들어오면 수작업으로 번역 팀원에게 업무를 배정
- 번역된 결과물을 수동으로 검토하고 피드백을 전달하는 과정에서 시간이 많이 소요됨
- 각 언어별 번역 품질과 진행 상황을 실시간으로 추적하기 어려움
- 다국어 번역 진행 상황에 대한 종합적인 관리가 어려워 프로젝트 완료 시점에 문제가 발생할 수 있음
자동화하고 싶은 업무
- 다국어 번역 요청을 자동으로 언어별로 분류하고, 각 팀원에게 자동 배정
- 번역 완료된 문서에 대해 자동으로 검수 대상을 설정하고, 검수 진행 현황을 자동 추적
- 번역 품질을 자동으로 평가할 수 있는 시스템 구축 (예: 중복된 단어, 문법 오류 등)
- 번역 상태와 검수 상황을 실시간으로 대시보드 형식으로 제공하여 전체 진행 상황을 한눈에 파악
- 번역 완료 후 자동으로 검수 피드백을 기록하고, 필요한 수정 사항을 자동으로 전달
- 모든 번역 업무의 히스토리와 품질 기록을 자동으로 저장하고 관리
-
도소매, 매입 매출 월, 년별 파악 할 수 있는 프로그램 도소매업입니다. 저희는 규모가 작아서 매월 고정으로 돈 나가는 프로그램은 안쓰고, 무료 제품썻었는데, 쓰기가 불편해서 시간도 많이 잡아먹고, 그래서 요즘은 관리를 못하고 있는데여 일이 많아서 컴퓨터앞에 있을 시간이 잘없어요 한번씩 와서 매입하고 매출을 월별로 가계부처럼 확인만 했으면 좋겠어요 그런거 있나요?