실시간 추천
통합검색
'주별매물현황'검색에 대한 결과입니다.

맞춤제작 전문가 답변    검색결과 826건

  • 다국어 번역 업무 자동 분배 및 검수 추적

     

    1.업종 :
     

    2.예산 :
     

    3.제작 요청사항
     

    현재 업무 흐름 및 기존 방식  

    - 다국어 번역 요청이 들어오면 수작업으로 번역 팀원에게 업무를 배정  

    - 번역된 결과물을 수동으로 검토하고 피드백을 전달하는 과정에서 시간이 많이 소요됨  

    - 각 언어별 번역 품질과 진행 상황을 실시간으로 추적하기 어려움  

    - 다국어 번역 진행 상황에 대한 종합적인 관리가 어려워 프로젝트 완료 시점에 문제가 발생할 수 있음  


    자동화하고 싶은 업무  

    - 다국어 번역 요청을 자동으로 언어별로 분류하고, 각 팀원에게 자동 배정  

    - 번역 완료된 문서에 대해 자동으로 검수 대상을 설정하고, 검수 진행 현황을 자동 추적  

    - 번역 품질을 자동으로 평가할 수 있는 시스템 구축 (예: 중복된 단어, 문법 오류 등)  

    - 번역 상태와 검수 상황을 실시간으로 대시보드 형식으로 제공하여 전체 진행 상황을 한눈에 파악  

    - 번역 완료 후 자동으로 검수 피드백을 기록하고, 필요한 수정 사항을 자동으로 전달  

    - 모든 번역 업무의 히스토리와 품질 기록을 자동으로 저장하고 관리  

  • 복수일자 합산 발행 가능토록 !!! (쿠키)거래명세서,세금계산서 저장관리(부가세선택 및 자동계산) (쿠키)거래명세서,세금계산서 저장관리(부가세선택 및 자동계산) 위의 파일을 사용하고자 가입하고 구매를 했는데요 거래명세서와 세금계산서서 모두 일자별로만 작업이 되고, 출력이 되네요... ● 요청사항은 2가지 입니다 ======================================= (1) 여러 일자를 합해서 관리하고 출력하고자 합니다. (2) 규격과 수량, 단가의 곱이 공급가액으로 출력되어야 합니다. 규격(600) X 수량(18) X 단가(205) = 공급가액 (2,214,000) ------------------------------------------------------------------------------------------- 월 일 품목 규격 수량 단가 공급가액 세액 비고 ------------------------------------------------------------------------------------------- 10 10 콘사일리지(600) 600 18 205 2,214,000 0 11 07 콘사일리지(600) 600 18 205 2,214,000 0 11 30 콘사일리지(600) 600 18 205 2,214,000 0 12 01 콘사일리지(600) 600 18 205 2,214,000 0 ------------------------------------------------------------------------------------------- 합 계 8,856,000 0 (3) 입력한 거래내역을 한꺼번에 볼수있는 탭이 하나정도 있으면 합니다. 여기에는 그런 탭이 있던데 합해 주셨으면 합니다. ---(쿠키)거래명세서(거래처별 매입매출현황 및 거래명세서 선택) (3)번에서 요청드렸던 전체 구매내역탭은 거래처별로 소트 좀 부탁드립니다. 출력도 좀 가능했으면 좋겠네요.. (4) 구매내역서도 작게 (A4에 두장 나오게) 부탁드립니다. 다른 프로그램에서 보니 두장나오고 한장나오고는 조절 가능하신것 같네요...

업무자동화 맞춤제작

고객님의 상황에 100% 맞춘 콘텐츠 제작 전문 서비스를 이용해 보세요.
프리미엄 무료 이벤트 중