맞춤제작 전문가 답변 검색결과 1,093건
-
다국어 번역 업무 자동 분배 및 검수 추적
1.업종 :
2.예산 :
3.제작 요청사항
현재 업무 흐름 및 기존 방식
- 다국어 번역 요청이 들어오면 수작업으로 번역 팀원에게 업무를 배정
- 번역된 결과물을 수동으로 검토하고 피드백을 전달하는 과정에서 시간이 많이 소요됨
- 각 언어별 번역 품질과 진행 상황을 실시간으로 추적하기 어려움
- 다국어 번역 진행 상황에 대한 종합적인 관리가 어려워 프로젝트 완료 시점에 문제가 발생할 수 있음
자동화하고 싶은 업무
- 다국어 번역 요청을 자동으로 언어별로 분류하고, 각 팀원에게 자동 배정
- 번역 완료된 문서에 대해 자동으로 검수 대상을 설정하고, 검수 진행 현황을 자동 추적
- 번역 품질을 자동으로 평가할 수 있는 시스템 구축 (예: 중복된 단어, 문법 오류 등)
- 번역 상태와 검수 상황을 실시간으로 대시보드 형식으로 제공하여 전체 진행 상황을 한눈에 파악
- 번역 완료 후 자동으로 검수 피드백을 기록하고, 필요한 수정 사항을 자동으로 전달
- 모든 번역 업무의 히스토리와 품질 기록을 자동으로 저장하고 관리
-
지원이벤트신청(차량관리솔루션)
1.업종 : 건설기계 매매업(덤프트럭, 굴삭기외)
2.예산 : 미정
3.제작 요청사항
1)업무흐름 및 기존 업무방식
1. 차량을 다양한 방법을 통하여 매입(일반소개,공매,경매,위탁등등)하여 차량관리(수리 및 기타소요비용발생) 후 소비자에게 매도하는 방식입니다. 매입단계부터 최종 매출 발생시 까지의 관리, 이후 고객관리에도 중점을 두어야함.
2)자동화하고 싶은 업무
* 매입과 매출에 관련하여 매입시 발생되는 소요비용, 세금계산서, 미지급금액등 / 매출시 발생되는 세금계산서외 추가 지출비용관리, 미수금 관리등을 하나의 포멧에 입력하여 여러 분할된 카테고리로 표현되어야 함.
* 월별 매입, 매출, 재고관리가 1개의 프로그램을 통하여 입력되도록 하여야 함.
* 매입처별 관리 / 매출처별 관리 / 매입,매출시 발생되는 세금계산서 관리* 매출차량별 고객 리스트업
그 외 업무에 있어 2차,3차 정리