맞춤제작 전문가 답변 검색결과 645건
-
다국어 번역 업무 자동 분배 및 검수 추적
1.업종 :
2.예산 :
3.제작 요청사항
현재 업무 흐름 및 기존 방식
- 다국어 번역 요청이 들어오면 수작업으로 번역 팀원에게 업무를 배정
- 번역된 결과물을 수동으로 검토하고 피드백을 전달하는 과정에서 시간이 많이 소요됨
- 각 언어별 번역 품질과 진행 상황을 실시간으로 추적하기 어려움
- 다국어 번역 진행 상황에 대한 종합적인 관리가 어려워 프로젝트 완료 시점에 문제가 발생할 수 있음
자동화하고 싶은 업무
- 다국어 번역 요청을 자동으로 언어별로 분류하고, 각 팀원에게 자동 배정
- 번역 완료된 문서에 대해 자동으로 검수 대상을 설정하고, 검수 진행 현황을 자동 추적
- 번역 품질을 자동으로 평가할 수 있는 시스템 구축 (예: 중복된 단어, 문법 오류 등)
- 번역 상태와 검수 상황을 실시간으로 대시보드 형식으로 제공하여 전체 진행 상황을 한눈에 파악
- 번역 완료 후 자동으로 검수 피드백을 기록하고, 필요한 수정 사항을 자동으로 전달
- 모든 번역 업무의 히스토리와 품질 기록을 자동으로 저장하고 관리
-
마케팅 캠페인별 성과 데이터 자동 집계
1.업종 :
2.예산 :
3.제작 요청사항
현재 업무 흐름 및 기존 방식
마케팅 캠페인(이메일, SNS, 광고 등) 진행 후 각 채널별 데이터를 수작업으로 수집
클릭 수, 전환율, 유입 트래픽 등을 각 마케팅 플랫폼에서 직접 확인 후 엑셀에 정리
캠페인별 성과 비교가 번거롭고, 실시간 집계가 어려워 의사결정이 지연됨
성과 요약 보고서를 만들기 위해 반복적인 차트 작성 및 수치 정리에 시간 소요
---
자동화하고 싶은 업무
채널별(예: 이메일, 블로그, 유튜브, 네이버, 인스타 등) 성과 데이터를 엑셀로 자동 수집
캠페인별 주요 지표(노출수, 클릭수, 전환율 등)를 자동 집계
캠페인 간 비교 및 요약 리포트 자동 생성
KPI 대비 성과 달성률을 자동 계산하여 시각화
실시간 대시보드 형태로 결과를 한눈에 확인 가능하게 구성