맞춤제작 전문가 답변 검색결과 1,596건
-
다국어 번역 업무 자동 분배 및 검수 추적
1.업종 :
2.예산 :
3.제작 요청사항
현재 업무 흐름 및 기존 방식
- 다국어 번역 요청이 들어오면 수작업으로 번역 팀원에게 업무를 배정
- 번역된 결과물을 수동으로 검토하고 피드백을 전달하는 과정에서 시간이 많이 소요됨
- 각 언어별 번역 품질과 진행 상황을 실시간으로 추적하기 어려움
- 다국어 번역 진행 상황에 대한 종합적인 관리가 어려워 프로젝트 완료 시점에 문제가 발생할 수 있음
자동화하고 싶은 업무
- 다국어 번역 요청을 자동으로 언어별로 분류하고, 각 팀원에게 자동 배정
- 번역 완료된 문서에 대해 자동으로 검수 대상을 설정하고, 검수 진행 현황을 자동 추적
- 번역 품질을 자동으로 평가할 수 있는 시스템 구축 (예: 중복된 단어, 문법 오류 등)
- 번역 상태와 검수 상황을 실시간으로 대시보드 형식으로 제공하여 전체 진행 상황을 한눈에 파악
- 번역 완료 후 자동으로 검수 피드백을 기록하고, 필요한 수정 사항을 자동으로 전달
- 모든 번역 업무의 히스토리와 품질 기록을 자동으로 저장하고 관리
-
인사 이력 변경사항 자동 기록 및 보고
1.업종 :
2.예산 :
3.제작 요청사항
현재 업무 흐름 및 기존 방식
* 직원의 보직, 부서, 직급, 근속 연한 등의 변경 사항을 수기로 관리
* 변경 내역이 과거 이력과 혼합되어 정확한 추적이 어려움
* 연말 평가나 감사 시 변경 이력 보고서를 별도로 작성해야 하는 번거로움 발생
* 누락된 인사 변경 기록으로 인한 내부 커뮤니케이션 오류 발생 가능
자동화하고 싶은 업무
* 인사 관련 변경사항(부서, 직급, 근속, 평가 등)을 자동 기록
* 변경 전/후 내용을 이력 형태로 자동 저장
* 변경 사항 발생 시 자동 보고서 생성 및 관리자 알림
* 특정 기간 동안의 인사 변경 현황을 통계로 자동 집계
* 직원별 이력 조회 기능 포함