맞춤제작 전문가 답변 검색결과 21건
-
다국어 번역 업무 자동 분배 및 검수 추적
1.업종 :
2.예산 :
3.제작 요청사항
현재 업무 흐름 및 기존 방식
- 다국어 번역 요청이 들어오면 수작업으로 번역 팀원에게 업무를 배정
- 번역된 결과물을 수동으로 검토하고 피드백을 전달하는 과정에서 시간이 많이 소요됨
- 각 언어별 번역 품질과 진행 상황을 실시간으로 추적하기 어려움
- 다국어 번역 진행 상황에 대한 종합적인 관리가 어려워 프로젝트 완료 시점에 문제가 발생할 수 있음
자동화하고 싶은 업무
- 다국어 번역 요청을 자동으로 언어별로 분류하고, 각 팀원에게 자동 배정
- 번역 완료된 문서에 대해 자동으로 검수 대상을 설정하고, 검수 진행 현황을 자동 추적
- 번역 품질을 자동으로 평가할 수 있는 시스템 구축 (예: 중복된 단어, 문법 오류 등)
- 번역 상태와 검수 상황을 실시간으로 대시보드 형식으로 제공하여 전체 진행 상황을 한눈에 파악
- 번역 완료 후 자동으로 검수 피드백을 기록하고, 필요한 수정 사항을 자동으로 전달
- 모든 번역 업무의 히스토리와 품질 기록을 자동으로 저장하고 관리
-
프로모션별 고객 반응 분석
1.업종 :
2.예산 :
3.제작 요청사항
현재 업무 흐름 및 기존 방식
- 프로모션 진행 후 매출 데이터를 수동으로 정리
- 이벤트 기간 동안의 판매량을 별도로 추출하여 분석
- 고객 반응(리뷰, 피드백, 문의 등)을 일일이 수집하여 정리
- 프로모션별 효과를 비교하는 작업이 번거롭고 시간이 많이 소요됨
자동화하고 싶은 업무
- 특정 프로모션 기간 동안의 매출 및 판매량 자동 집계
- 프로모션별 매출 증가율 및 고객 유입 효과 분석
- 고객 피드백(리뷰, 만족도 조사 등) 자동 수집 및 정리
- 동일 제품의 일반 판매 기간과 프로모션 기간을 비교하여 효과 분석
- 성과가 우수한 프로모션 유형 자동 추천